2026年浅草サンバカーニバル Samba de enredo(テーマ曲)です!
これを聴いて歌いたい!踊りたい!参加した〜い!方
是非是非連絡お待ちしてます😊

2026年浅草サンバカーニバル Samba de enredo(テーマ曲)です!

これを聴いて歌いたい!踊りたい!参加した〜い!方
是非是非連絡お待ちしてます😊

ブラジル語歌詞

Gritos Iniciais (Esquenta)
“Fala, Matsudo Cereja! Kimochi, Kimochi! Sugokui Gakkoi! Explode de
paixão… Vamos aprender com a Cereja! Dá-lhe, Cereja!”

  • Cabeça (Primeira Parte)
    Abre o portão… toca o sinal! A aula vai começar!
    No quadro da vida eu escrevo Um novo jeito de sonhar!
    Gokuo no machi, no tisa, na escola Matsudo Cereja, meu coração!
    Na primária nasceu o amanhã Caderno aberto, mão infantil
    Dos quatro aos vinte e um anos no Cereja
    A Watotyan viveu o verdadeiro samba Brasileiro!
  • 中サビ Refrão do Meio (Impacto)
    CADA LETRA, UM PASSO NO TEMPO!
    APRENDER É CONSTRUIR O BRASIL!
    NO COLEGIAL CRESCE A RAZÃO… RESPEITO E LUTA! UNIÃO!
  • Segunda Parte (Desenvolvimento)
    Antes do giz, antes da sala O tambor já dava lição!
    Na África o corpo aprendia: Ritmo, voz e tradição!
    Virou comunidade, sala de aula, céu aberto
    No morro, na quadra… o saber pulsa perto!
    O samba cruzou o oceano Chegou ao Japão com respeito!
    Disciplina guia o sonho Cada passo do mesmo jeito!
    Em Asakusa a aula seguiu… No restaurante Lamenha Tonmin do Matsui floresceu!
    Não é só escola… é vida! Onde o ser humano aprendeu!
  • 大サビ REFRÃO PRINCIPAL
    QUANDO O MUNDO VAI À ESCOLA O SAMBA DÁ A LIÇÃO!
    DA ÁFRICA AO BRASIL… DO BRASIL AO JAPÃO!
    MATSUDO CEREJA É MINHA PAIXÃO! EDUCAÇÃO É REVOLUÇÃO!
  • 終わりEncerramento (Final)
    Somos alunos da vida inteira Nesse eterno aprender
    Matsudo Cereja, meu coração! Pra ensinar e crescer!

日本語歌詞

グリートス・イニシアイス(エスケンタ/オープニング)
「行こう、松戸セレージャ!キモチ、キモチ!すごい、かっこいい!情熱を爆発させろ…
セレージャと一緒に学ぼう!行け、セレージャ!」

  • 頭(第一部)
    門を開けて… チャイムが鳴る!授業が始まる!
    人生という黒板に僕は書く 新しい夢の描き方を!
    五香の街、小さな学校 松戸セレージャは私の心!
    小学校で未来が生まれた 開かれたノート、小さな手。。。
    4歳から21歳までセレージャで、わとチャンは本当のブラジルサンバを生きた!
  • 中サビ(インパクト)
    一つ一つの文字が、時を刻む一歩!学ぶことは、ブラジルを築くこと!
    高校で理性は育ち…尊敬と闘い!団結!
  • 第二部(展開)
    チョークより前に、教室より前に
    太鼓はすでに教えていた!アフリカでは身体が学んだ!
    リズム、声、そして伝統!それはコミュニティとなり、教室となり、青空になった
    丘でも、広場でも… 知識はすぐそばで鼓動する!
    サンバは海を渡り 敬意とともに日本へ届いた!
    規律が夢を導き 一歩一歩、同じ心で!
    浅草で授業は続き… 松井のラーメン屋トンミンで花開いた!
    それはただの学校じゃない… 人生だ! 人が学んだ場所!
  • 大サビ(メインリフレイン)
    世界が学校へ向かうとき、サンバが教える!
    アフリカからブラジルへ ブラジルから日本へ!
    松戸セレージャは私の情熱! 教育は革命だ!
  • エンセラメント(フィナーレ)
    私たちは一生涯の生徒 この永遠の学びの中で
    松戸セレージャは私の心! 教え、そして成長するために!

作詞・作曲 Marco